Тем утром Эниуэй медленно открыла глаза. В долю секунды она вздрогнула
Тем утром Эниуэй медленно открыла глаза. В долю секунды она вздрогнула, почувствовав чьё-то присутствие рядом. Когда мысли прояснились, она узнала Дарвина. В панике она резко отпрянула, а он спокойно сел.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она дрожащим голосом.
— Я наблюдал, как ты спишь. Ты была прекрасна во сне, но наяву — ещё прекраснее.
— Дарвин, отпусти меня, прошу тебя!
— Это невозможно. Я уже говорил: ты останешься со мной. Со временем ты привыкнешь.
— Я лучше покончу с собой, чем останусь здесь против воли.
Он скрестил руки и усмехнулся.
— Хотел бы я на это посмотреть.
— Думаешь, я не смогу? Лучше умереть, чем жить с тобой!
— Правда? Ты готова умереть прямо сейчас? Ну, докажи это.
Она молчала, но её взгляд говорил сам за себя. Дарвин, не раздумывая, достал оружие из-за спины и протянул ей.
— На. Сделай это. Покажи, на что способна.
С дрожащими руками она посмотрела на пистолет, потом на Дарвина. Она колебалась. Внезапно в голове возникла идея. Она схватила оружие и направила прямо на него.
— Отпусти меня, или я тебя убью.
— Ты не посмеешь. Ты не убийца.
— Думаешь? Смотри!
Она подняла оружие и нажала на курок, целясь в потолок, но… ничего. Выстрела не было. Пистолет оказался разряжен.
Дарвин рассмеялся.
— Ты правда думала, что я дам тебе заряженное оружие? Никогда бы не пошёл на такой риск. Я не вынесу, если с тобой что-то случится. А теперь отдай его.
В ярости она швырнула пистолет в угол комнаты.
— Забери своё оружие! Я тебя ненавижу!
— Говори, что хочешь, я всё равно буду любить тебя.
Он поднял оружие и направился к двери.
— Мне нужно выйти. Если тебе что-то понадобится, мои люди здесь. Они позаботятся о тебе.
— А если я попрошу их отпустить меня? — язвительно ответила она.
Он мягко рассмеялся.
— Я всегда любил твое чувство юмора, моя милая. Я тебя люблю.
Он ушёл. Эниуэй опустилась на кровать, измождённая. По щеке скатилась слеза. Мысль о том, что этот кошмар может длиться вечно, пугала до дрожи.
Один из охранников вошёл с подносом и поставил его на столик.
— Приятного аппетита.
Она молча уставилась на него. Он ушёл, не сказав ни слова. Как всегда, ни ножа, ни вилки. Она вздохнула.
— Как выбраться из этого кошмара?
Она беспокоилась о бабушке и молилась, чтобы подруга заботилась о ней. Она знала, что может ей доверять. Она подумала и о начальнике… Заметил ли он её исчезновение? Скорее всего, уже нашёл замену. Она не знала, что Ривалду отчаянно её искал.
Из машины он снова и снова звонил в полицию, настаивая узнать местоположение. Раздражённые офицеры отвечали, что уже рядом с местом заточения.
Тем временем Эниуэй съела несколько кусочков. Сырые луки напомнили ей о своём эффекте — они вызывали слёзы. В голове вспыхнула идея. Она перевернула комнату вверх дном, уронила поднос, натёрла глаза луком.
Шаги — это Дарвин. Быстро она бросилась на кровать, уткнувшись лицом в руки и всхлипывая. Когда он вошёл и увидел её такой, его лицо изменилось.
— Моя милая, я знаю, тебе больно, но если постараешься, всё может наладиться.
Она подняла заплаканное лицо.
— Твои люди… они изнасиловали меня.
— Что?!
Она зарыдала, и Дарвин поверил. Увидев беспорядок, он взбесился.
— Они не могли так предать меня!
В ярости он выскочил из комнаты… забыв закрыть дверь.
Это был шанс. Эниуэй выбежала и начала искать выход.
В этот момент Ривалду получил долгожданный звонок.
— Мы почти на месте, — сообщил офицер. — Вижу строение впереди.
Ривалду вздохнул с облегчением.
Снаружи Дарвин нашёл охранников и, вне себя, направил на них заряженное оружие.
— Как вы могли?! Вы должны были её охранять!
— Босс, о чём вы?!
Он не дал им договорить — выстрелил. Оба упали мёртвыми.
Выстрелы эхом разнеслись. Ривалду и полиция, находясь уже рядом, всё услышали. Сердце Ривалду сжалось.
— Нет… только не она…
Он сигналил и кричал в машине, торопя полицейских.
Дарвин понял, что полиция близко.
— Чёрт…
Он метнулся обратно, но комната была пуста. Эниуэй спряталась, и как только он прошёл мимо, выбежала. Он успел её заметить.
— Нет! Эниуэй, стой!
Он догнал её и схватил грубо.
— Отпусти! — закричала она. — Отпусти меня, сумасшедший!
— Замолчи! Ты пойдёшь со мной.
— Я никуда с тобой не пойду! Полиция уже здесь!
— Ты солгала… предала меня!
Полицейские подкатили машины. Дарвин, в панике, схватил её за шею и приставил пистолет к затылку.
— Шаг в сторону — и я её убью!
Ривалду вышел из машины. Увидев её живой, он вздохнул с облегчением. Но она была в опасности.
— Оружие на землю! — приказал Дарвин.
Полицейские колебались. Он выстрелил в воздух. Они подчинились.
— Отпусти её! — закричал Ривалду.
— Никогда! Я уйду с ней!
— Ты не уйдёшь! Она не хочет быть с тобой! Правда, Эниуэй?
Она кивнула, вся в слезах.
— Дарвин, пожалуйста. Не усложняй всё. У тебя есть шанс сдаться.
— Мне плевать! Я люблю тебя, Эни!
— Это не любовь! Любовь не причиняет боль! — крикнул Ривалду.
— А ты думаешь, знаешь, что такое любовь? Ты ведь влюблён в собственную служанку!
Взгляд Эниуэй встретился со взглядом Ривалду. Сердце застучало. Он отвёл глаза.
— Ты ничего не знаешь о наших отношениях, — ответил он.
— Это очевидно. Но неважно. Отпустите меня!
— Но не с ней! — прокричал Ривалду, приближаясь.
Дарвин выстрелил. Пуля попала в Ривалду.
— НЕТ!! — закричала Эниуэй.
В отчаянном порыве она ударила Дарвина ногой в колено. Он упал. Она побежала к Ривалду. Дарвин попытался поднять оружие, но полицейские открыли огонь и застрелили его.
Эниуэй бросилась к Ривалду.
— Пожалуйста, держитесь!
Он медленно закрывал глаза. Она закричала о помощи. Один из полицейских попытался остановить кровотечение. Его срочно увезли.
Эниуэй настояла поехать с ним. В больнице его тут же забрали на операцию. Она ждала в тревоге.
— Господи, спаси его…
Позже вернулся врач.
— Он потерял много крови. Нужна срочная трансфузия. Но его группа редкая…
— У меня O отрицательная. Я могу дать!
— Вы уверены?
— Да. Я хочу помочь.
Процедура началась. Тем временем полиция увезла тела. Эниуэй рассказала им о декораторе. Пообещали отправить команду.
Смерть Дарвина её не тронула. Только состояние Ривалду было в её мыслях.
Она осталась у его постели. Позвонила бабушке и подруге, сообщив, что в безопасности. Винни, облегчённая, прекратила поиски.
Эниуэй провела ночь рядом. Глядя на него, даже ослабленного, она находила его красивым. Ей вспомнились слова Дарвина…
Ривалду… Неужели он действительно влюблён в неё?
Она надеялась, что он проснётся……На рассвете следующего дня Эниуэй проснулась на жёстком больничном кресле, всё ещё сжав руку Ривалду. Его лицо было бледным, но дыхание — ровным. Капельница медленно капала, отсчитывая драгоценные секунды восстановления.
Она сжала его пальцы чуть крепче. — Проснись… пожалуйста…
Словно в ответ, веки Ривалду дрогнули. Он медленно открыл глаза, поморщился от боли и тут же наткнулся взглядом на неё.
— Эниуэй? — прошептал он.
— Я здесь, я с тобой… — её голос сорвался от нахлынувших эмоций.
— Ты… жива… Слава Богу…
— Я думала, что потеряю тебя… Ты спас меня.
Он попытался сесть, но тут же застонал. Она удержала его.
— Не двигайся. Врачи сказали — тебе нужен покой.
Он посмотрел на неё с удивлением и теплом.
— Ты… осталась?
— Конечно. Где бы я ещё была?
Несколько мгновений они просто молчали, глядя друг на друга. Между ними повисло что-то хрупкое и одновременно сильное. Как новое начало.
— Знаешь… — прошептал он. — Когда я увидел, как он держит тебя… я понял, что больше не хочу терять ни тебя, ни ни одной минуты рядом с тобой.
Эниуэй почувствовала, как к глазам снова подступают слёзы.
— Я так боялась… Но теперь, когда ты здесь… всё кажется возможным.
Он взял её за руку и прошептал:
— Мы справимся. Вместе.
—
Прошло три недели.
Эниуэй вернулась домой к бабушке. Ривалду всё ещё проходил реабилитацию, но с каждым днём чувствовал себя лучше. Он часто звонил, писал, присылал цветы — никогда навязчиво, просто напоминая, что он рядом.
Однажды вечером, когда закат окрасил небо в золотисто-розовые тона, она сидела на крыльце с чашкой чая, когда услышала знакомые шаги.
Он стоял у ворот, сдерживая улыбку.
— Можно войти?
Она не ответила. Просто встала и подошла. Они смотрели друг на друга долго. Потом она тихо сказала:
— Я боялась любить. Боялась снова доверять… Но ты изменил всё.
Он сделал шаг ближе.
— Я не идеален. Но я буду бороться за тебя. Всегда.
Она улыбнулась сквозь слёзы.
— Тогда заходи. Дом уже давно тебя ждал.
И в этом простом жесте, в этой фразе — было всё: прощение, принятие и начало новой, настоящей жизни.
—
Год спустя.
Тёплый ветерок шевелил занавески в уютной комнате. Солнечные лучи пробивались сквозь окна, заливая светом деревянный пол. На стене висело фото: Эниуэй и Ривалду — улыбающиеся, крепко обнявшиеся на фоне озера. Это был тот день, когда они переехали вместе в новый дом, чтобы начать всё с нуля.
Эниуэй стояла у окна с ребёнком на руках. Мальчик, крохотный, с густыми ресницами и тёмными глазами, напоминал отца. Она осторожно покачивала его, напевая колыбельную. В груди пульсировала благодарность — за то, что жива, что любима, что свободна.
Снизу послышался звук открывающейся двери. Ривалду вернулся с работы. Он поднялся по лестнице и остановился в дверях, глядя на жену и сына с тем же трепетом, что и в тот самый день в больнице.
— Как мой герой? — прошептал он.
— Спал, пока не услышал твои шаги, — улыбнулась она.
Он подошёл, поцеловал её в висок и аккуратно взял сына на руки.
— Знаешь, каждый день, проведённый с вами — это лучший день моей жизни.
— И моей, — тихо ответила Эниуэй, прислоняясь к его плечу. — Ты сделал невозможное возможным.
Они стояли в тишине, лишь дыхание ребёнка и пение птиц за окном нарушали покой. Больше не было страха. Только свет, тепло и будущее, полное надежды.
Потому что настоящая любовь — не та, что держит силой. А та, что освобождает, исцеляет… и остаётся.