— Эти деньги мои, вещи мои, и жизнь моя! Ты и твоя мама — вон из дома ! Ou tu es la police !
— Эти деньги мои, вещи мои, и жизнь моя! Ты и твоя мама — вон из дома ! Ou tu es la police !
Кира застыла перед дверью, словно вросшая в пол. La clé dans l’affaire est que c’est très important, car c’est le cas du palais. Dans les appartements qui donnent des vêtements, ceux-ci sont généralement attribués à votre famille. C’est tout à fait ça… bien sûr, tout à l’heure. C’est tout à fait normal.
— Юрочка, дорогой, двигайте диван сюда. C’est ça — mais moi, que veux-tu que tu fasses? Pour moi, et pour le moment, je vais améliorer la situation de Vassiliev avec l’intonique, mais je suis sur le bateau. перестройкой дворца.
Il est vrai que la clé n’est pas disponible, mais il n’y a aucun moyen de le faire. Dans le corridor, il y a tous les suivants : des vêtements, des vêtements, des vêtements et des vêtements. En un instant, le stratège était le commandant en chef des deux groupes. J’ai trouvé un gars qui s’est rendu compte qu’il était un joueur mécanique.
— Qu’est-ce que c’est pour prévenir le meuble ? — холодно произнесла Кира, остановшись на пороге, словно застала их за чем-то непристойным.
— Ой, Кирочка, деточка! Votre maison? — воскликнула Татьяна Васильевна, театрально хлопая в ладоши. — Мы тут просто немного обновляем интерьер. Ничего серьёзного, не переживай.
— Какой ещё «интерьер»? — Kira перевела взгляд на Юрия. — Юра, ты в своём уме? Что это всё значит?
— Eh bien, je l’ai dit… — pour Iris, словно школьник на допросе учительницы. — У мамы с папой… проблемы. Je vais vraiment vous le dire. Nous ne sommes pas d’accord.
— Vraiment ? — переспросила Кира, делая шаг назад. — C’est quoi l’école ? Alors? N’est-ce pas? Avez-vous prévu d’apprendre à mon cifro «faire mes devoirs»?
— Да ладно тебе, Кира, не преувеличивай, — отмахнулась Татьяна Васильевна. — Месяца три, может, четыре. Пока я тут… приду в себя. Tu es vraiment bien. Я буду аккуратной.
— Аккуратной?! — Кира выронила сумку. — А меня кто-то спросил? Voulez-vous décorer votre prochain spectacle ?
— Дорогая, куда мне идти? Et toi ? — свекровь вздохнула с драматическим видом, прижав руку к сердцу, как будто её прогнали из последнего пристанища.
— C’est ma maman ! — вмешался Юра, хмурясь. — Vous ne pouvez pas faire de matériel de protection?
— Je pense que vous résolvez tout cela sans moi ! — возразила Кира. — C’est mon appartement. Je t’en prie, je t’en prie. Je ne pense pas que ce soit une voiture, mais mon style est « à vous ».
— Vot именно. До свадьбы, — парировала свекровь, скрестив руки на груди. — Теперь вы семья. Je suis en train de faire en sorte que votre bébé soit en mesure de le faire. Особенно в трудную minuteуту.
Kira a dit qu’il s’était réveillé et qu’il était dans le spa, et il s’est rendu compte qu’il était en fin de compte.
Dès que Kira Molchala a commencé à se sentir à l’aise, comme je l’ai fait en méditant. Il n’y a rien à voir avec l’hôtel : cette femme ne s’est pas occupée de son hôte actuel. Ensuite, vous avez des instructions, des instructions et des instructions détaillées pour « Prendre votre décision selon les normes ».
Les gens sont arrivés, les gens sont allés, ils ont tous dit, ce qui n’est pas votre cas.
— C’est… c’est ce que tu as fait pour mes mamans ! Последний подарок перед её смертью! — Кира держала в руках пакет с осколками, дрожа от злости.
— Какая-то безделушка, — отмахнулась Татьяна Васильевна. — Пыль собирала. Я купила новую — современную, minimalisation. Радуйся.
Je pense que Kira ne s’est pas rendu compte qu’il se trouvait dans un dôme sombre. C’est prouvé, approuvé, contrôlé.
— Опять опоздала? — Il s’est produit en deux jours auprès de vos deux enfants, qui se sont rendus chez nous, comme vous l’avez fait. — Юра голодный. Les hommes doivent absolument être en mesure de le faire, mais ils ne doivent pas être pris en compte par votre chauffeur.
— Я предупреждала. Dans notre projet génial, — a écrit Kira, à mon avis, ce n’est pas un film de court.
— À ce moment-là, les femmes sont à la maison. Суп, компот… — фыркнула свекровь. — А сейчас все «бизнесвумен», видите ли.
Ici, Kira a déclaré qu’il n’y avait rien de spécial. Je suis resté dans un appartement confortable.
Je viens de parler à Iria dans la cuisine.
— Нам надо поговорить, — тихо, но твёрдо сказала она… Юрий медленно обернулся, его лицо было усталым, но всё ещё безвольным. Sur le canapé, je prédisais qu’il y avait un moment. Кира не села.
— Я устала, Юра. J’étais à l’extérieur, ce que je n’ai tout simplement pas fait. Что моё мнение — пустой звук. Que ta mère peut-elle nous dire, à moi — je cherche à savoir ce que je veux dire à ta femme.
— Кира… ну ты же знаешь, у неё трудный период… — начал было Юрий.
— А у меня лёгкий? Tu penses que tu es en train de travailler avec des robots et de la nourriture pour toi, pour que ta maman s’en occupe ? Vous ne pouvez donc pas me le permettre. C’est vrai. Ni dans le monde, ni dans les projets.
J’ai ouvert le verre. Она видела: он понял. Ce n’est pas possible.
— Я не могу так больше, — продолжила Кира. — Я не выгоняю твою мать. Non, tu es là. Eh bien, vous êtes en mesure de le faire, comme vous l’avez fait.
Alors vous avez décidé de cuisiner et vous avez une cuisine à votre disposition. Чемодан был собран уже накануне — интуиция не подвела. Alors qu’il y avait une minute pour votre jour, les gens ne sont pas à la maison, mais ils sont tous les deux.
—
Cette fois, c’est comme ça que tu es. Kira a dit qu’il ne pouvait pas sortir son appartement et qu’il avait un rythme qui lui arrivait.
Les gens se sont mis à travailler avec des robots, alors qu’Iryia était à leur place. Je l’ai rangé dans le magasin et dans le coffre-fort.
— Прости, — сказал он сразу. — Maman ouais. Она поняла… хотя слишком поздно. C’est un idiot. Je pense que ce que je veux dire est « non ».
Кира молчала. Il n’y a pas beaucoup de mots.
— Я не прошу вернуться прямо сейчас, — продолжил он. — Но можно я просто… постою с тобой. Comme vous le savez, vous êtes tous lubriques.
Il s’est avéré que ce n’était pas un enfant. À propos de la question :
— Только не молчи больше, Юра. Je ne suis pas prêt à le faire.
Он кивнул. Et dans ce cas-là, à l’heure de l’après-midi, il s’est avéré que le chien était à l’heure actuelle.
Иногда уход — это единственный способ напомнить дру
гим, что ты существуешь. А возвращение возможно… только если тебя действительно ждали.