Интересное

Тень за обеденным столом

В тот вечер мой муж решил приготовить ужин сам. Дом выглядел удивительно мирно, почти так, будто чужие руки расставили всё по своим местам.

Итан двигался по кухне с чрезмерным рвением — насвистывал, полировал столешницу до блеска, наливал сок Калебу так, словно играл роль идеального отца перед камерой.

— Смотри, мам! Папа сегодня — настоящий шеф! — засмеялся Калеб.

Я попыталась улыбнуться в ответ, но внутри всё сжалось. Последние недели Итан стал… другим. Слишком внимательным. Слишком мягким. Слишком выверенным в каждом движении, словно человек, который заранее знает: его наблюдают.

Мы ели простую курицу с рисом, такую, какая обычно должна приносить уют. Но Итан почти не притрагивался к своей порции. Его взгляд без конца возвращался к телефону, лежавшему рядом, как будто он ждал сигнала, разрешающего ему жить дальше.

К середине ужина мой язык стал тяжелым, как свинец. Руки замедлились, будто их погружали в густую грязь.

Калеб потер глаза.

— Мам… я какой-то сонный…

Итан мягко положил руку ему на плечо — так осторожно, что у меня свело живот.

— Отдыхай, сынок.

И тут страх вспорол туман, как лезвие.

Я поднялась слишком резко, и пол вдруг стал наклонной плоскостью. Виски забились пульсом, ноги подломились. Я попыталась ухватиться за стол — пальцы прошли мимо, словно через дым. Мир рухнул.

Темнота сомкнула руки… и я позволила ей.

Но разум удержала открытым.

Я упала на ковёр возле дивана. Его волокна пахли порошком и чем-то металлическим. Калеб рухнул рядом, издав тихий всхлип — и замолк. У меня сжало сердце, но я не позволила себе ни звука, ни вздоха лишнего.

Шаги Итана. Скрип стула. Его медленный подход.

Он наклонился. Носок его ботинка легко коснулся моего плеча — проверял.

— Отлично, — выдохнул он, почти благоговейно.

Потом взял телефон.

Я услышала его голос из коридора — тихий, глухой, и в нём прозвучала странная смесь облегчения и торжества.

— Всё. Они поели. Скоро их не станет.

Холод поднялся по позвоночнику.

Женский голос в динамике зашипел:

— Ты уверен?

— Да, дозировка правильная. Это будет выглядеть как несчастный случай. Я вызову 911 после… когда уже поздно.

— Боже, наконец-то… — вздохнула женщина. — Мы сможем перестать скрываться.

— Я буду свободен.

Шкаф. Выдвинутый ящик. Звон металла. Сумка.

Шаги назад.

Он снова встал над нами.

— Прощайте, — сказал он и закрыл входную дверь.

Тишина обрушилась, как бетонная плита.

Я медленно, почти невесомым движением прошептала:

— Не двигайся… пока…

И в этот момент маленькие пальцы Калеба коснулись моих.

Он был в сознании.

Глава 2. Когда тьма начинает дышать

Калеб не шевелился, но его лёгкое, почти незаметное прикосновение к моим пальцам дало мне ту надежду, которая удерживала меня от паники. Если он живой — я обязана вытащить нас.

Итан мог вернуться в любую секунду.

Важно было понять — ушёл ли он окончательно… или ждёт кого-то.

Я задержала дыхание, пытаясь уловить даже звук шагов за стеной. Лишь редкое потрескивание трубы и далёкий шум машин. Похоже, он реально покинул дом.

Но времени было мало.

Очень мало.

1. Первые попытки подняться

Пальцы слушались с трудом. Я приказала себе дышать глубже — вдыхать коротко, выдыхать медленно, чтобы не вырубиться окончательно. Похоже, вещество, которое он нам дал, было рассчитано на то, чтобы мы потеряли сознание, но не сразу умерли. Значит, у меня есть шанс.

Я сжала руку Калеба.

Он едва заметно ответил.

— Калеб… если можешь… покатай глазами… — прошептала я.

Он сделал это. Значит, мы оба можем двигаться — просто медленно.

— Нам нужно… выбраться…

Я попыталась перевернуться на бок. Тело слушалось так же плохо, как будто кости заменили на мокрый песок. Но медленно— очень медленно — я сумела поднять голову.

Комната расплывалась.

Лучше пить воду… вызвать рвоту… вывести яд…

Но сначала — добраться до телефона.

Телефон находился на столе. Метрах в двух от нас. Ещё два метра — и кухня. Там вода.

Четыре метра, которые сейчас казались четырьмя километрами.

2. Ползком по полу

Я подтянула руку, прижала ладонь к ковру и начала медленно ползти. Ковёр будто прилипал к коже. Сердце билось громко, слишком громко — казалось, что оно стучит на весь дом.

Я оглянулась на Калеба.

— Малыш… попробуй двигать ногой.

Он пошевелил ступней. Маленький, упрямый, живой.

— Хорошо… очень хорошо…

Но если он встанет слишком быстро — потеряет сознание.

Итан говорил о дозе. Значит, яд был рассчитан.

Двигаться нужно медленно.

Я достигла края ковра. Холод линолеума обжёг ладони — резкий контраст, который помог немного прояснить голову. Несколько глубоких вздохов — и я подтянулась дальше.

Телефон был почти напротив. Но я услышала звук, который заставил меня застыть.

Снаружи послышался автомобильный двигатель.

Итан?

Нонна?

Кто-то третий?

Моё сердце остановилось.

Я вжалась в пол и замерла.

Мотор заглох.

Хлопнула дверца машины.

3. Гость, которого не ждали

Я не знала, вернулся ли Итан — или это та женщина, с которой он говорил. Или человек, которого он называл “они”.

Калеб смотрел на меня широко открытыми глазами, в которых читалась одна просьба: «мама, спаси нас».

Я приложила палец к губам, показывая ему: тишина — наше единственное оружие.

Шаги за дверью.

Кто-то подошёл вплотную.

Потом — звук ключа?

Нет.

Скрежет.

Будто кто-то аккуратно проверяет ручку.

Я сползла чуть ближе к дивану, стараясь не издать ни шороха.

Ручка дрогнула.

И вдруг входная дверь открылась — очень медленно, дольше, чем делает человек, уверенный в себе.

Это был не Итан.

Слишком нерешительный шаг.

Лёгкий, почти бесшумный.

Как у женщины или подростка.

Я увидела тень.

Она была маленькой.

И когда фигура вошла в гостиную, я чуть не вскрикнула.

В комнате стояла Ава, дочь соседки — девочка лет шестнадцати. Часто гуляла с Калебом возле дома. Мы знали её с детства, она была доброй, тихой, а её мать умерла год назад.

Но что она делала здесь?

Ава оглядывалась, будто боялась, что на неё нападут стены.

Потом тихо прошептала:

— Тётя Лена?..

Я собрала остатки сил:

— Ава… тихо… сюда…

Она вздрогнула от моего голоса, бросилась ко мне и присела рядом.

— Я видела, как ваш муж уезжал. Он был… странный. У него руки тряслись. Я подумала… вдруг вам плохо? Он же кричал в машине…

Кричал?

Итан?

— Он тебя видел? — прошептала я.

Ава покачала головой.

— Нет. Я спряталась.

Слава богу.

— Ава… помоги нам… — выговорила я. — Он нас отравил.

Девочка побледнела. Её губы затряслись.

— Что мне делать?

— Телефон… — я кивнула на стол. — Принеси.

Она метнулась к столу, почти бесшумно.

4. Но телефон… пропал

Ава подошла к столу — и замерла.

— Здесь… ничего нет…

Я попыталась поднять голову.

Стол был пуст.

Телефона не было.

Итан забрал его.

Чёрт.

И вдруг…

Ава присела и достала что-то из кармана.

— У меня есть свой. Но он почти розряжен… тридцать процентов.

Достаточно.

— Звони 911.

Она дрожащими пальцами набрала номер.

Но почти сразу лицо её изменилось.

— Линия занята. Они говорят… «ожидайте ответа оператора»…

Что?

Это же экстренный номер. Он не бывает занят просто так.

Разве что…

Итан говорил женщине: «Я позвоню позже».

Может… он уже звонил?

Сказал, что тут «несчастный случай»?

И вызов поставили в очередь?

Или…

Он заблокировал дом.

Нет.

Слишком рано думать о худшем.

5. Самая страшная правда

— Ава… — я с трудом сглотнула. — Попробуй позвонить моей сестре. Или соседям.

Ава нажимала на экран — но телефон не совершал вызов. Лишь пытался подключиться.

— Нет сигнала, — прошептала она. — Вообще.

Мой мозг будто раскалился.

Это объясняло всё.

Итан говорил женщине:

«Я буду свободен».

«Мы перестанем прятаться».

Он был не один. И не только с любовницей.

Он готовился заранее: отравил, отключил связь, забрал телефон, уехал за кем-то… или готовил место, где «нас не станет».

И пока мы дышали, он рассчитывал, что яд сделает своё.

Но он недооценил двух вещей:

Мою волю —

И Калеба.

6. План выживания

Я поднялась на локти — едва, но всё же. Сила возвращалась медленно, как теплота в пальцы после мороза.

— Ава… вода… на кухне… принеси стакан.

— Но если он вернётся…

— Быстро. Тихо. Пожалуйста.

Она кивнула и исчезла за дверным проёмом.

Я доползла до Калеба и коснулась его щеки. Он был горячее, чем должен. Токсин действовал.

— Мы выберемся, малыш… — прошептала я. — Я обещаю.

Он моргнул тяжело, словно в полусне.

Ава вернулась, держа стакан. Вода дрожала. Она поставила его на пол. Я приподнялась и сделала пару глотков — горло словно обожгло, но стало легче.

Теперь — Калеб.

Но прежде чем я успела дать ему, Ава побледнела и прошептала:

— Кто-то идёт.

Я застыла.

Каждый нерв в теле натянулся, как струна.

За окном мелькнул свет фар.

Машина остановилась у дома.

Стук дверцы.

Тяжёлые шаги — гораздо тяжелее, чем у девочки.

Я едва успела прошептать:

— Ава, спрячься! В кладовку! Быстро!

Она метнулась туда, закрыв дверь изнутри.

Я накрыла собой Калеба, делая вид, что всё так же лежу без сознания.

Тень пересекла окно.

И в следующую секунду входная дверь распахнулась.

Итан вернулся.

Но не один.

Глава 3. Тот, кто пришёл с ним

Итан вошёл быстрым шагом. Его дыхание было тяжёлым, как после бега.

За ним — мужчина. Высокий, широкоплечий, с капюшоном, закрывающим половину лица.

— Здесь, — сказал Итан ему. — Они должны быть здесь. Уже мертвы.

Я едва удержала дыхание ровным.

Мужчина подошёл ближе, посмотрел на нас снизу вверх.

— Пульс? — спросил он.

Итан наклонился.

Я чувствовала его руку у своей шеи.

Он искал мой пульс.

Наши жизни висели между его пальцами.

И тут — самое малое движение спасло меня.

Тонкая вибрация — словно сердце ухнуло вниз — но затем вернулось в спокойный ритм.

Я замедлила дыхание.

Замедлила всё.

Делай вид мёртвой.

Делай вид мёртвой.

Он задержал руку.

Слишком долго.

Потом поднялся.

— Всё, — сказал он мужчине. — Они не дышат.

Мужчина усмехнулся низко:

— Тогда пора убирать.

И ТУТ — дверь кладовки тихо скрипнула.

Ава.

Чёрт.

Мужчина резко повернул голову.

— Ты слышал? — спросил он Итана.

Я открыла глаза.

И поняла:

Теперь — или мы действуем,

или нас не будет.

 

 

 

Глава 4. Кладовка, которая не должна была шуметь

Скрип раздался такой тихий, что любой другой человек мог бы списать его на ветер, на дом, на старые петли.

Но не этот мужчина.

Он мгновенно повернул голову в сторону кладовки, словно хищник, уловивший движение хвоста мыши в траве. Его плечи напряглись так, что ткань куртки натянулась, как кожа барабана.

— Что это? — рывком растянулось в его голосе.

Итан напрягся.

Он тоже услышал.

Жар охватил меня от макушки до пяток.

Ава…

Её худые плечи.

Её большие глаза.

Её доверие ко мне.

Она не должна была пошевелиться.

Мужчина шагнул к кладовке.

Его подошвы тяжело стучали по полу, каждый удар отдавался у меня в костях.

Итан поднял руку.

— Подожди.

— Что? — рявкнул мужчина.

— Может, дом сел… — Но в голосе Итана была дрожь. Он сам не верил в то, что говорил.

Мужчина уже протягивал руку к двери кладовки.

И я знала совершенно точно: если он её откроет — Аву убьют первой.

Она будет кричать.

Калеб испугается.

Итан поймёт, что мы живы.

И тогда…

Нам конец.

Что делать?

Встать?

Броситься?

Отвлечь?

Рискнуть?

У меня не было ни сил, ни оружия.

Но у меня была одна вещь, которую Итан всегда недооценивал:

язык.

— Итан… — прохрипела я едва слышно, как будто сквозь тяжёлое умирание.

Его тело дёрнулось.

Мужчина остановился.

Я продолжила ещё тише, будто крайним усилием:

— Ты… здесь?..

Глава 5. Я — не мёртвая

Итан замер.

Я слышала, как в горле у него застрял воздух.

Мужчина резко отпрянул от двери кладовки и повернулся ко мне. Его глаза — ледяные, почти бесцветные — прищурились.

— Ты говорил, что она не дышит, — произнёс он опасным шёпотом.

— Она… — Итан осёкся. — Она же не двигалась…

— Ты идиот.

Мужчина шагнул ко мне.

Я опять закрыла глаза, но слишком поздно: он видел, что я сознательна. Его палец больно ткнул мне в щёку.

— Она теплая и реагирует, — произнёс он. — Ты облажался.

Он схватил меня за подбородок, подняв моё лицо к свету.

Я почувствовала, как холодные пальцы раздвигают мои веки.

— Зрачки сужаются. Сознание есть. Доза была недостаточной.

Итан закричал:

— Нет! Нет, она… она же не должна была—

— У нас нет времени, — прервал мужчина. — Добьём обоих сейчас же.

Он поднял рукав.

Под ним — чёрная рукоятка ножа.

Я услышала собственный пульс в висках.

Нет.

Нет.

Нет.

Ты не умрёшь здесь.

Ты не умрёшь так.

Когда мужчина занёс нож, я выдохнула:

— Итан… ты обещал… не при нём…

Мужчина застыл.

— Что она несёт? — спросил он ровно.

Итан побледнел.

Я ударила туда, где он слабее всего: в его страх, в его тайны, в его желание казаться сильнее, чем он есть.

— Ты ведь обещал ей… — прошептала я. — Той женщине… что сделаешь всё тихо… без свидетелей…

Это сработало.

Мужчина резко повернулся к Итану.

— Какая женщина?

Итан задыхался.

— Это… неважно…

— Ты мне говорил, что действуешь один, — мужчина шагнул ближе. — Без утечек. Без посторонних. Ты приводишь своих тёлок в дело?

И вот тут впервые за всё время я увидела страх на лице своего мужа.

— Нет! Нет, она ничего не знает! Я просто… просто хотел, чтобы всё было по плану! — он запутался в собственных словах. — Это… не её дело…

Мужчина схватил его за воротник.

— Теперь это моё дело.

— П-подожди, — Итан захрипел. — Она умирает! Просто дай—

— Она жива. И она слышала слишком много, — мужчина прошипел. — Так что теперь мы режем всех троих.

Троих.

То есть — меня.

Калеба.

И… Аву.

Нет.

Этого не будет.

Глава 6. Девочка из кладовки

Тишина упала тяжёлым мешком.

И вот тут — из кладовки — раздался звук.

Щёлк.

Не громко.

Словно что-то маленькое уронили на пол.

Мужчина замер.

Итан ударил меня взглядом, полным ненависти.

— ЧТО ЭТО? — рявкнул мужчина.

Он шагнул к кладовке.

Открывал дверь медленно — и каждый сантиметр был пыткой.

Скрип.

Ещё.

Ещё.

Темнота внутри казалась бездонной.

Мужчина наклонил голову.

Я задержала дыхание.

И вдруг—

Ава метнулась вперёд, будто выпущенная из пружины.

Девочка прыгнула ему на лицо, вцепившись ногтями в глаза.

Он взревел, как раненый зверь.

Ударил её кулаком.

Она отлетела. Упала.

Но успела главное:

Она выбила нож из его руки.

Лезвие покатилось по полу и остановилось у моих пальцев.

Я поняла.

Шанс.

Тонкий, как нож.

Если я не подниму это лезвие — мы умрём.

Если я подниму — убью.

Мужчина.

Или Итан.

Кто первый?

Тот, кто убьёт ребёнка.

Я схватила нож.

Силы в руке почти не было.

Но хватило на то, чтобы подняться на колени.

И в тот же момент муж повернулся.

Наши глаза встретились.

Он понял всё.

— Лена… — выдохнул он. — Не делай глупостей…

Но я уже делала.

Глава 7. Удар

Итан кинулся ко мне.

Мужчина, ослеплённый ударом, рычал на полу, пытаясь нащупать оружие.

Ава лежала у стены, держась за голову.

Калеб стонал у моих ног — слабый, но живой.

И мне нужно было защитить всех.

Мой муж — человек, которому я доверяла десять лет, — сделал шаг, чтобы отнять у меня нож.

— Лена! — закричал он.

Я ударила.

Не сильно.

Не глубоко.

Но достаточно, чтобы лезвие вошло в плоть его плеча.

Итан завопил, отшатнулся, схватился за рану.

Мужчина, услышав крик, рванулся в мою сторону.

Я подняла нож снова.

Но тут в коридоре раздалось:

БУМ!

Дверь выбили.

Звон.

Топот.

Крики.

— ПОЛИЦИЯ! ВСЕМ ЛЕЖАТЬ!

— ОРУЖИЕ НА ПОЛ!

Я упала.

Нож выскользнул из руки.

Всё закружилось.

Последнее, что я услышала перед тем, как меня утащила темнота:

— Держите женщину! Она истекает ядом! Срочно фельдшера!

— Ребёнок жив!

— Двое мужчин — задержать!

И чьи-то руки — тёплые, уверенные — подняли Калеба.

Он плакал.

Он звал меня.

А я уходила, словно шагала по тонущему песку.

Вслед за мной донеслось:

— Мы приняли звонок от неизвестной девочки. Говорила, что её соседку убивают…

Ава.

Она успела позвонить.

В тот мгновенный миг, когда мужчина отвлёкся.

Моя маленькая героиня.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *